sábado, 25 de abril de 2020
Lo Ping-wang / El poeta oye cantar a una cigarra.
¡Cómo me atrista el ritmo
vibrátil del insecto
que canta entre las hojas!
Es la cigarra amiga
cuyas líricas alas,
grávidas de rocío,
la estorban para el vuelo,
pero no para el canto.
Desde mi dura cárcel
la miro.
Así mi alma,
vencida de amarguras,
no logra alzar sus remos
allá donde no silban
las pérfidas saetas.
Bajo el ciclón que ahora
me tiene derribado,
lloro… mientras escribo
serenas poesías.
Traducción de Guillermo Valencia.
Lo Ping-wang (640 - 684):
Al igual que otros poetas de la Dinastía Tang (618-907), la de mayor esplendor de la poesía china, Lo Ping-wang recurre a imágenes de la naturaleza, como la cigarra del poema seleccionado, para expresar sus propios sufrimientos.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
-
Nada se pierde con vivir, ensaya: aquí tienes un cuerpo a tu medida Lo hemos hecho en sombra por amor a las artes de la carne pero también...
-
Desearía regalarle a mi padre un hijo que no esté roto. Un hijo sin defectos de fábrica, con piezas de repuesto para sus en...
-
¿De qué quiere usted la imagen? - Preguntó el imaginero- Tenemos santos de pino, hay imágenes de yeso. Mire este Cristo yacente, madera de p...

No hay comentarios.:
Publicar un comentario