lunes, 27 de abril de 2020
Lars Huldén / Un gran poeta puede ser un hombre mezquino, gruñón, fastidioso, sí, hasta un hombre corriente
El hombre descendió una vez de los árboles.
Con ello perdió la seguridad que dan los árboles.
No hay seguridad que se sienta como la seguridad en los árboles.
¿Cuál es la meta de nuestra nostalgia? Quizá sean los árboles.
El idioma le ofrece al poeta una vida en los árboles.
En el idioma vive como antes se vivía en los árboles.
El idioma es frondoso, flexible, grande como los árboles.
El poeta se cuelga del idioma como de los árboles.
En el idioma se siente seguro como en el hogar de los árboles.
Delicioso es vivir y ser uno con los árboles,
alto y derecho y fuerte y dulce y rico como los árboles.
La canción más antigua del mundo es el susurro del viento en los arboles.
No invites nunca a un poeta a bajar de los árboles
¿Qué es él cuando mora en el suelo bajo los árboles?
Es un gusano, como todos los que vivimos bajo los árboles.
No hay seguridad que se sienta como la seguridad en los árboles.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
-
Iglesia de Parinacota Me partes a mí Y al tiempo, Parinacota de los pedregales, Lugar primero, madrugada del universo, Iniciación de los sen...
-
“Aquel que camina una sola legua sin amor camina amortajado hacia su propio funeral”. Se apellida Whitman, pero Dios le llama Walt. No...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario