El día que yo sea asesinado,
mi asesino, rebrujando en mis bolsillos,
encontrará tiquetes de viaje:
Uno a la paz,
otro a los campos y la lluvia,
y otro
a la conciencia de la humanidad.
Querido asesino mío, te lo ruego:
No te quedes, no los desperdicies.
Tómalos, úsalos.
Te ruego viajar.
Traducción de León Blanco
SAMIH AL QASIM (1939 - 2014):
Poeta palestino, nacido en Rama (Galilea), en 1939. Ha permanecido en los territorios palestinos ocupados en 1948 que actualmente constituyen el Estado de Israel. Fue encarcelado en diversas ocasiones por su actividad política a favor de la causa palestina.
Así, Samih al-Qásim tuvo una nacionalidad, la israelí, que siempre padeció más que disfrutó. Porque a la discriminación general de ser palestino israelí se sumaba en su caso otro conflicto menos evidente: el de ser druso en Israel. A diferencia de lo que sucede con el resto de los palestinos, el Estado de Israel otorga a la minoría drusa un estatuto especial que la obliga a una serie de compromisos, como el cumplimiento del servicio militar. Al-Qásim se opuso siempre a estos “privilegios” y los denunció como lo que son: un intento de dividir confesionalmente a los palestinos para negarles su carácter nacional. El movimiento objetor druso, con el tiempo cada vez más fuerte, tuvo en al-Qásim a uno de sus principales promotores, por lo que pagó con la cárcel en varias ocasiones. También su periódico, Kull al-arab (Todos los árabes), que dirigía en Nazaret, se vio afectado por cierres y censura de variado tipo.
En la actualidad es uno de los poetas árabes más destacados, habiendo publicado más de veinte libros de poesía.


No hay comentarios.:
Publicar un comentario