todo era como una noche larga,
como un huso de viento,
hilándose en la espera del amanecer
Un galope de hierros extranjeros
provocó el despertar
Entonces,
bajo cada araucaría conversaron las lanzas
y luego,
empezaron a acechar los «kodkella»
y cada corazón se volvió arbusto,
y cada arbusto una amenaza fiera.
El bosque abrió sus ojos vegetales
y el coigüe elevó su vigía.
La noche fue tinieblas y puñales
buscando el sitio de la defensa.
Y,
cuando so´no el «kull-kull»
«itrocom quiñechi huitaiyegn»
como un huracán incontenible
Había llegado la mañana de la historia;
había por fin,
nacido Arauco
Mil flechas preguntaron:
«Antuhuemu», ¿jugamos a nacer?,
y una muchedumbre de lanzas contestó:
«Huenuchao» ¡¡juguemos a morir!!
Un día,
«Keupullacán»
llegó con una montaña a cuestas,
y Arauco se volvió tempestad.
Cuando irrumpió «Leftraro»
y era todo águila, todo precaución,
Arauco se volió relámpago.
Después,
todo fue un torbellino que ganaba altura
para despeñarse en un alud,
para volverse serpiente entre los ríos,
águila en los abismos,
lanza entre el huallizal
y alzarse hasta la copa de la nieve.
«Antuhuenu», ¿hay que jugar a morir?
¡No!, gritaron las gargantas de las montañas,
¡No!, gritaron las sombras congregadas,
¡No!, gritó la selva atrincherada:
«Huenuchao» ¡¡es mejor jugar a nacer!!
Glosario
Epu: dos
Kodkella: la flor del copihue
Kull kull: cuerno de buey
Itrocom quiñechi huitaiyegn: de una vez todos se pudieron de pie
Antuhuenu: sol del cielo
Huenuchao: padre del cielo
Keupullacán: Caupolicán
Leftraro: Lautaro
No hay comentarios.:
Publicar un comentario