sábado, 28 de marzo de 2020
Robert Graves / La mañana antes de la batalla
Hoy, la pelea: mi fin está muy cerca,
y sellada la orden que limita mis horas:
lo supe mientras caminaba ayer al mediodía
por un desierto jardín lleno de flores.
... Cantando, despreocupado, me prendí unas rosas en el pecho,
corté una rama de cerezas... y luego, luego la Muerte
sopló en el jardín desde el norte y el este
agostando toda la belleza con un aliento helado.
Miré, y ¡ah! vi de pie ante mí a mi espectro,
con la cabeza aplastada por violento golpes:
la fruta entre mis labios en sangre coagulada
se había transubstanciado, y exudaba la pálida rosa un olor enfermizo,
hasta que me pareció a través de una inundación de llanto
que hombres muertos en el cercado jardín florecían.
Versión de Rolando Costa Picazo
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
-
Llueve en silencio, que esta lluvia es muda y no hace ruido sino con sosiego. El cielo duerme. Cuando el alma es viuda de algo que igno...
-
¡Hombres! No escupáis nunca sobre una gran cabeza. No seáis mancha cuando pudierais ser herida. El hierro sufre en lo hondo de la fragu...
-
Walt Whitman - To a stranger Walt Whitman - To a stranger Walt Whitman (West Hills, condado de Suffolk, Nueva York, 31 de mayo ...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario